為深入學習宣傳貫徹習近平主席給青年漢學家的重要復信精神,廣泛培育融通中外文明的友好使者,北京大學國際合作部于12月2日晚舉辦首屆“新漢學沙龍”。本次沙龍以“新漢學視角下的人工智能發展——文化智慧與技術創新的交融”為主題,匯聚了中國語言文學系、國際關系學院、哲學系、對外漢語教育學院、燕京學堂等院系的50余位中外師生,展開了一場跨界融合、思想碰撞的深度研討。北京大學人文學部副主任、宗教文化研究院院長、哲學系教授李四龍,北京大學中國古文獻研究中心主任、中文系教授劉玉才,北京大學美國研究中心主任、國際政治經濟研究中心主任、國際關系學院教授王勇作為“新漢學計劃”導師代表出席活動。
在導師分享環節,三位學者從新漢學的不同學術視角探討了人工智能技術的發展。李四龍以自己在日常生活中使用人工智能的體驗為出發點,分析了技術革命下漢學發展的演變和數字人文的興起,并探討了人工智能背后的倫理挑戰。劉玉才介紹了人工智能推動古籍整理數字化的前沿實踐,展示了技術賦能古籍整理與研究的新范式,并強調多學科融合對傳統文化保護與創新的重要意義。王勇圍繞人工智能在國際關系領域的深刻影響展開分享,分析了全球人工智能治理的分歧與共識,并分享了中國在全球人工智能治理體系中貢獻的中國智慧與中國方案。

導師代表分享(從左至右為李四龍、劉玉才、王勇)
在博士生分享環節,“新漢學計劃”博士生代表結合各自研究領域進行了交流。教育學院阿根廷籍博士生劉懷亞探討了人工智能賦能國際中文教育的路徑及其文化共創作用。區域與國別研究院意大利籍博士生李俊生以當今全球語境中的中國形象為切入點,分析了人工智能在新中國形象跨文化敘事中的機遇與挑戰。中文系日本籍博士生船越智繪從民俗學角度分享了人工智能背景下從身體技術到數字民俗的演變。中文系意大利籍高級進修生喬影以“孫悟空”形象的跨媒介傳播為案例,通過三個人工智能處理古代中國文學的實驗討論了機器能否成為漢學家。導師們對學生的研究與分享給予了高度肯定,并對案例背后的深層邏輯進行了剖析與拓展。

“新漢學計劃”博士生分享
隨后的主題討論將本場沙龍的研討推向更深、更遠。在“智啟文明:人工智能與漢學視野下的文化再生”主題討論中,嘉賓們圍繞人工智能在漢學研究中的應用價值與現實挑戰達成共識:研究者應與人工智能協同合作,既借助其解放生產力、拓展研究邊界,又需擔當“把關人”角色,堅守漢學研究的準確性與深度。在“智循其道:漢學思想與人工智能倫理規范的構建”主題討論中,與會者深入挖掘漢學思想對人工智能倫理規范建設的啟示,圍繞人工智能倫理核心議題與實踐原則展開探討。在“智治未來:人工智能時代的國家與社會治理”主題討論中,大家聚焦“智治”內涵與全球人工智能治理框架展開討論,呼吁在智治之下,堅持以人為本。

主題討論
主題討論結束后,參會觀眾與導師及學生代表進行了自由交流,圍繞新漢學研究與人工智能的更多可能性展開熱烈討論。活動在思想的交匯與深入的對話中圓滿落幕。
信息來源: 北大國際合作部


